본문 바로가기

분류 전체보기124

일본어 자기소개 상황별 예제 포함 기본적인 자기소개 표현일본어에서 자기소개(自己紹介, じこしょうかい)는 처음 만난 사람과 원활한 관계를 형성하는 중요한 요소입니다. 기본적인 자기소개에서는 이름, 출신지, 직업 또는 소속, 취미 등을 포함하는 것이 일반적입니다. 예를 들어, "初めまして、田中と申します。(처음 뵙겠습니다. 다나카라고 합니다.)"처럼 정중한 표현을 사용하면 더욱 예의 바르게 들립니다. 또한, "韓国から来ました。(한국에서 왔습니다.)", "IT企業で働いています。(IT 기업에서 일하고 있습니다.)"처럼 자신의 배경을 간단히 설명하면 상대방이 보다 쉽게 이해할 수 있습니다. 자기소개 후에는 "どうぞよろしくお願いいたします。(잘 부탁드립니다.)"라는 표현을 사용하여 대화를 마무리하는 것이 일반적입니다. 만약 편안한 분위기에서 친구를 사.. 2025. 3. 4.
일본어 미묘한 뉘앙스 차이 배우기 강조 표현: すごい vs. 素晴らしい일본어에서 "すごい"와 "素晴らしい"는 모두 ‘대단하다’, ‘굉장하다’는 뜻을 가지지만, 사용되는 상황과 뉘앙스가 다릅니다. "すごい"는 일상 회화에서 자주 사용되는 구어체적인 표현으로, 긍정적인 의미뿐만 아니라 부정적인 상황에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, "すごい雨だね。(비가 엄청 오네.)"처럼 놀라움이나 감탄을 나타낼 때도 사용됩니다. 반면, "素晴らしい"는 보다 격식을 차린 표현으로, 공식적인 자리나 문어체에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, "あなたのスピーチは素晴らしかったです。(당신의 연설은 훌륭했습니다.)"처럼 품격 있는 칭찬을 할 때 적절합니다. 즉, "すごい"는 감탄이나 강조를 위한 표현이며, "素晴らしい"는 보다 격식 있는 찬사를 전달하는 단어라고.. 2025. 3. 4.
일본어 숫자 표현 시간, 가격, 개수 숫자 읽기와 가격 표현일본어에서 숫자를 읽는 방법은 기본적으로 한자와 히라가나 발음을 조합하여 사용합니다. 1부터 10까지는 "いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、きゅう、じゅう"와 같이 읽으며, 100은 "ひゃく", 1,000은 "せん", 10,000은 "まん"으로 표현됩니다. 특히 4(し)와 7(しち)은 특정 상황에서 다른 발음인 "よん"과 "なな"로 사용되기도 하며, 이는 혼동을 방지하기 위해서입니다. 예를 들어, 전화번호나 좌석 번호를 읽을 때 "し" 대신 "よん"을, "しち" 대신 "なな"를 사용하는 것이 일반적입니다. 가격을 말할 때는 "円(えん, 엔)"을 붙여서 표현합니다. 예를 들어, 100엔은 "ひゃくえん", 1,000엔은 "せんえん", 10,000엔은 "いちまんえん"으로 읽습니다. 일본.. 2025. 3. 3.
일본어 접속사 자연스러운 문장 만드는 법 일본어 접속사의 역할과 중요성일본어에서 접속사(接続詞)는 문장을 자연스럽게 이어주고, 문맥을 명확하게 전달하는 중요한 역할을 합니다. 접속사를 적절히 사용하면 문장이 더 유창해지고 논리적으로 흐름이 매끄러워집니다. 특히 일본어는 주어 생략이 빈번한 언어이기 때문에 접속사가 문장의 의미를 명확하게 전달하는 데 중요한 역할을 합니다. 예를 들어, "昨日は雨が降った。それに、寒かった。"라는 문장에서 "それに"가 없으면 두 문장이 단순히 나열된 느낌이지만, 이를 사용하면 ‘추가적인 정보’를 전달하는 논리적인 연결이 됩니다. 또한, 접속사를 활용하면 문장의 감정이나 강조하고 싶은 부분을 효과적으로 표현할 수도 있습니다. 예를 들어, "しかし"를 사용하면 앞 문장의 내용과 대조되는 부분이 강조되며, "だから"를 사용.. 2025. 3. 2.
일본어 주어 생략되는 이유와 의미 유추법 일본어 주어 생략 많은 이유일본어는 문맥을 중시하는 언어이기 때문에 대화나 글에서 주어를 자주 생략하는 특징이 있습니다. 이는 일본어의 문법적 특성과 문화적 요소가 결합된 결과입니다. 첫째, 일본어는 동사나 형용사만으로 문장이 성립할 수 있기 때문에 주어 없이도 자연스럽게 의미가 전달됩니다. 예를 들어, "行きます"라고 하면 문맥에 따라 "내가 간다", "그가 간다" 등의 의미로 해석될 수 있습니다. 둘째, 일본어는 상대방과의 관계를 중시하는 문화적 특성이 강하여 굳이 주어를 명시하지 않아도 상대가 이해할 수 있는 경우가 많습니다. 대화에서는 이미 누구를 이야기하는지 알기 때문에 반복적으로 주어를 말하는 것이 오히려 부자연스러울 수 있습니다. 예를 들어, 친구와 대화할 때 "昨日、映画を見たよ"라고 하면 .. 2025. 3. 1.
일본어 반말 존댓말 자유롭게 전환하는 법 친구 사이 반말과 존댓말일본에서는 친한 친구끼리는 반말(タメ口)을 사용하지만, 처음 만난 사이거나 아직 친하지 않은 경우에는 기본적으로 존댓말(敬語)을 사용하는 것이 일반적입니다. 반말을 사용할 때는 동사의 기본형을 그대로 쓰며, 존댓말에서는 동사에 "~です"나 "~ます"를 붙여서 표현합니다. 예를 들어, "行く(가다)"는 반말이고, 이를 존댓말로 바꾸면 "行きます"가 됩니다. 또한, "~だ"와 "~です"도 반말과 존댓말의 차이를 나타내는 중요한 요소입니다. 예를 들어, "今日は楽しい!(오늘은 즐거워!)"는 반말이고, "今日は楽しいです。(오늘은 즐겁습니다.)"는 존댓말입니다. 친구 사이에서도 처음에는 존댓말을 사용하다가 친해지면 반말로 전환하는 경우가 많습니다. 이를 "タメ口にしよう(반말 쓰자)"라고 말.. 2025. 2. 28.